uitspraak van bepaalde merken
- de zwarten
- Forum-lid HC
- Berichten: 4227
- Lid geworden op: 17 dec 2006 22:17
fi-zik
Bianchi EV Titanium (koers), Pinarello Asolo (kasseien), Colnago Master (kafee).
©®
©®
Fonetisch gezien betekent de ' achter de eerste lettergreep in Fi'zi:k wel dat dáár de klemtoon ligt.
En o ja, Dedacciai klinkt gewoon als dédatsjai.
En o ja, Dedacciai klinkt gewoon als dédatsjai.
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
Dario schreef:Maar ik zou me er verder niet te veel aan gelegen laten liggen; ik spreek in het Nederlands gewoon van Wilier, Chorus of Bontrager - zoals je't leest (zolang je maar niet over 'biansji' begint!)
Per slot van rekening, hoe dacht je misschien dat een Fransman, Spanjaard of Amerikaan 'JanJansen' of 'VanTuyl' zou uitspreken?
Ik ook. Als het op merknamen aankomt spreekt iedereen ineens vloeiend Italiaans, maar dan zonder te weten waar de klepel hangt. Het is net Twan van Peperstraten die Spaans voetbal aankondigt, daar krijg ik ook zo de kriebels van.
Dat wil ik hier wel even testen hoor. Het mooiste vind ik nog altijd onze oud-sprinter die de Fransen voor Chèroën Blichlévèn houdenperik schreef:Per slot van rekening, hoe dacht je misschien dat een Fransman, Spanjaard of Amerikaan 'JanJansen' of 'VanTuyl' zou uitspreken?
fietsen doe ik net als een prof,
veel pillen, spuitjes en bloedtransfusies, anders wordt het een sof
veel pillen, spuitjes en bloedtransfusies, anders wordt het een sof
Grappig dat dit topic eigenlijk nu pas gestart wordt.
Volgens mij zit iedereen hier wel eens mee...je leest iets moois op het forum, je gaat naar je FM en je verteld hem wat je wil en die zegt...Watte?
Volgens mij zit iedereen hier wel eens mee...je leest iets moois op het forum, je gaat naar je FM en je verteld hem wat je wil en die zegt...Watte?
Maar hoever ga je daarin? Elke taal heeft immers haar eigen klankregisters (en als je bij de fietsenmaker een vi-atsje wil bestellen zal hij allicht niet weten dat je een BH bedoelt...)
En wat doe je met bv Campagnolo Mirage? Is een Italiaans product, maar mirage is wel een Frans woord: zeg je dat dan op z'n Frans, of zoals een Italiaan het zou uitspreken?
En wat doe je met bv Campagnolo Mirage? Is een Italiaans product, maar mirage is wel een Frans woord: zeg je dat dan op z'n Frans, of zoals een Italiaan het zou uitspreken?
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
Deze regeltjes kunnen ons wat betreft het Italiaans in ieder geval helpen, je moet dan uiteraard wel weten dat een bepaald merk daar vandaan komt
Italiaanse uitspraak
Italiaanse uitspraak