Geen ander topic moet je zo op je tellen passen als het grote taaltopic! Dus................ Ok, ok ik zal geen vergelijkingen makenbluv107 schreef:De wet van Godwin
Het grote taaltopic
1) Gelukkig maar, het zou mijn achting van fietsminnend Nederland namelijk wel doen dalen.bluv107 schreef:De wet van Godwin is hier duidelijk niet van toepassing
2) De tweede wet van Godwin paradoxaal genoeg blijkbaar wel...
"It never gets easier, you just go faster." ~ Greg LeMond
Reken maar dat je je op glad ijs begeeft: dat laatste zinnetje is een mooi voorbeeld van slordig gebruik van voorzetselbepalingen zoals dat - blijkens dit forum - in Nederland welig tiert; zinnen als "spruitjes houd ik niet van", "dat soort spelletjes doe ik niet aan mee", "wielrennen op tv kijk ik zelden naar",... zijn een vreemdsoortige vorm van inversie die vanuit de spreektaal ook steeds meer in de geschreven taal lijkt door te dringen, maar die (met haar verzwegen 'daar') tot nader order syntactisch dus niet klopt!Gastheerg schreef: Geen ander topic moet je zo op je tellen passen als het grote taaltopic!
@bluv: "Carrefour" is hier te lande de naam van een supermarktketen, dus wellicht doelde de vriendelijke Oudenaardenaar (Oudenaarling? ) gewoon daarop?
Overigens, Hitler reed met Shimano, zeker weten!
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
Getalsfoutdario schreef:Reken maar dat je je op glad ijs begeeft: dat laatste zinnetje is een mooi voorbeeld van slordig gebruik van voorzetselbepalingen[..],... zijn een vreemdsoortige vorm van inversie
(sorry )
Nee hoor!sloeren schreef: Getalsfout
(sorry )
(ontleed de zin maar eens)
Tja, 't blijft toch een vreemd volkje, aan gene zijde der Schelde...bluv107 schreef:Nou, deze carrefour betrof overduidelijk een kruispunt
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
"zijn" verwijst naar "[het]slordig gebruik van voorzetselbepalingen".dario schreef:Nee hoor!sloeren schreef: Getalsfout
(sorry )
(ontleed de zin maar eens)
Maar het kan zijn dat ik iets over het hoofd zie, natuurlijk.
Dat doe je inderdaad: zijn kan niet verwijzen naar het slordig gebruik van voorzetselbepalingen, want tussen beide staat een kommapunt.
...; zinnen als "spruitjes houd ik niet van", "dat soort spelletjes doe ik niet aan mee", "wielrennen op tv kijk ik zelden naar",... zijn...
...; zinnen als "spruitjes houd ik niet van", "dat soort spelletjes doe ik niet aan mee", "wielrennen op tv kijk ik zelden naar",... zijn...
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
Op de achterkant van het kartonnetje van een Elite Pase Custom Carbon Bidonhouder:
NL
- Veldflesdrager met monocarrosseriestructuur uit koolstof
- Licht 27gr (+/-10%) en resistent
- Het vergemakkelijt de invoeging van de veldfles door deze op zekere wijze te houden
(en ik heb GEEN foutjes gemaakt bij het overtypen...)
NL
- Veldflesdrager met monocarrosseriestructuur uit koolstof
- Licht 27gr (+/-10%) en resistent
- Het vergemakkelijt de invoeging van de veldfles door deze op zekere wijze te houden
(en ik heb GEEN foutjes gemaakt bij het overtypen...)
Uit het "aanvankelijk proces verbaal" van onze Belgische vrienden:
Onbemande camera werd geïnstalleerd en gebruikt conform de wetgeving. De vaststeller heeft een vorming genoten voor het gebruikte apparaat". Leuk om te weten
Onbemande camera werd geïnstalleerd en gebruikt conform de wetgeving. De vaststeller heeft een vorming genoten voor het gebruikte apparaat". Leuk om te weten
older Budweiser
Bovenstaande uit het Bart bouwt een frame topic.xytras schreef:Kan je me ook een prijsopgave laten geworden?
Wat blijft dat Vlaams toch een mooi taaltje ('schoon taaltje' op zijn Vlaams dacht ik dat het zou moeten zijn?)!!
We thought that we had the answers
It was the questions we had wrong
U2-11 O'Clock Tick Tock
It was the questions we had wrong
U2-11 O'Clock Tick Tock
"Schoon taalke" - mogelijk (schoonheid ligt in het oog/oor van de waarnemer), maar "laten geworden" is geen specifiek Vlaamse, maar gewoon (ook in België) een archaïsche Nederlandsche uitdrukking.
Anderzijds is af en toe een archaïsme inderdaad schoner dan de vele "modermismen" waarmee het taaltje boven de Moerdijk doorspekt is!
Anderzijds is af en toe een archaïsme inderdaad schoner dan de vele "modermismen" waarmee het taaltje boven de Moerdijk doorspekt is!
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)