? bij mij nog nietNee_Nee schreef:Hij is al weg...
Wat ik nu weer op Marktplaats zag....
- monsieurpinot
- Forum-lid HC
- Berichten: 4423
- Lid geworden op: 21 jun 2007 15:01
- Locatie: Amsterdam
Zal wel hetzelfde zijn als bij gitaren: allemaal hetzelfde nummer omdat het voorbeeld ook dat nummer had.
Voor het geval je een mountenbaik zoekt: http://www.marktplaats.nl/a/fietsen-en- ... ousPage=lr
It takes an awful lot of money to look this cheap - Dolly Parton
Is dat niet Fries? Kan me herinneren dat hier ook wel eens een "raesiefietse" ofzo (?) voorbij kwam, en dat bleek ook Fries te zijn...
Son en Breugel......havana schreef:Is dat niet Fries? Kan me herinneren dat hier ook wel eens een "raesiefietse" ofzo (?) voorbij kwam, en dat bleek ook Fries te zijn...
In Fryslan heet zo'n ding (als ik het me goed herinner) Mouterbuik
Training is like fighting with a gorilla....
You don't stop when you're tired...
You stop when the gorilla is tired!!!
You don't stop when you're tired...
You stop when the gorilla is tired!!!
** off topic Zie berichten hierboven
Neem maar van mij aan dat een mountainbike niet te vertallen is in het frysk.
.of het zou berchfyts=bergfiets moeten zijn dat is de correcte overzetting, maar ik vermoed sterk dat er gewoon geen fries(frysk) woord voor is. .Al heeft de fryske taal "er een handje van" om veel buitenlandse termen/woorden....te vertalen naar een zelfstandig Frysk woord.
een fiets=fyts
een mountainbike: zelfde naam
mountainbaik=fonetisch geschreven
mountainbuik=verzinsel
jeziet wel vaker van die Friestalige verzinsels.(Meestal zo genoemd door een stel hersenlozen in een poging grappig te zijn).
en je spreekt fries en je bent een Fries=
je prate Frysk en je binne in Fries.
(Dat wordt ook veel door elkaar gehaald.)
Nog even :Waarom de veelvoorkomende achternaam: De Vries.... met een v dus ipv een f... wordt geschreven, komt doordat in die tijd van naamgeving(rond 1810/napoleon/franse overheersing en invoering van achternamen) je nl Friesland schreef als Vrieslandt.
Nou een beetje geschiedenis over de provincie met de meeste kilometers aan (en rustigste )fietspaden van heel Nederland. en jammergenoeg maar echt weinig goede profs in verleden en heden.Wat we wel goed kunnen hier om sporters(dus ook wielrenners) die in de provincie gaan wonen( oa Bauke Mollema=geboren Groninger)...gelijk mee te rekenen als friese sporters.
nu maar weer on topic.
Als ik ooit weer wat duurders koop op marktplaats,vraag ik jullie wel omraad, want ik verbaas me hoe jullie zo duidelijk kunnen waarnemen als iets nagemaakt is.Ze zouden mij zo kunnen besodemieteren met die chinese namaak.
Neem maar van mij aan dat een mountainbike niet te vertallen is in het frysk.
.of het zou berchfyts=bergfiets moeten zijn dat is de correcte overzetting, maar ik vermoed sterk dat er gewoon geen fries(frysk) woord voor is. .Al heeft de fryske taal "er een handje van" om veel buitenlandse termen/woorden....te vertalen naar een zelfstandig Frysk woord.
een fiets=fyts
een mountainbike: zelfde naam
mountainbaik=fonetisch geschreven
mountainbuik=verzinsel
jeziet wel vaker van die Friestalige verzinsels.(Meestal zo genoemd door een stel hersenlozen in een poging grappig te zijn).
en je spreekt fries en je bent een Fries=
je prate Frysk en je binne in Fries.
(Dat wordt ook veel door elkaar gehaald.)
Nog even :Waarom de veelvoorkomende achternaam: De Vries.... met een v dus ipv een f... wordt geschreven, komt doordat in die tijd van naamgeving(rond 1810/napoleon/franse overheersing en invoering van achternamen) je nl Friesland schreef als Vrieslandt.
Nou een beetje geschiedenis over de provincie met de meeste kilometers aan (en rustigste )fietspaden van heel Nederland. en jammergenoeg maar echt weinig goede profs in verleden en heden.Wat we wel goed kunnen hier om sporters(dus ook wielrenners) die in de provincie gaan wonen( oa Bauke Mollema=geboren Groninger)...gelijk mee te rekenen als friese sporters.
nu maar weer on topic.
Als ik ooit weer wat duurders koop op marktplaats,vraag ik jullie wel omraad, want ik verbaas me hoe jullie zo duidelijk kunnen waarnemen als iets nagemaakt is.Ze zouden mij zo kunnen besodemieteren met die chinese namaak.