Het grote taaltopic
-
- Forum-lid
- Berichten: 3564
- Lid geworden op: 03 nov 2009 01:25
Of 'doen' als verkeerd hulpwerkwoord: "Doe jij die fiets eens schoonmaken"havana schreef:Dat is Vlaams dialect, je hoort het echter ook veel in Zuid-Limburg.
"Ik ga me een nieuwe DeRosa kopen".
Mijn ergernis top-10
1. "Welke" als betrekkelijke voornaamwoord
2. Ik wordt/vindt etc. Ongelofelijk hoeveel hoogopgeleide mensen dit fout doen...
3. "Me" fiets
4. Aan jouw / jou fiets
5. Enigste
6. Hun hebben
7. Als zijnde
8. Normaliter met klemtoon op de "li"
9. Als/dan verwarringen
10. Engelse spatieziekte. "Koffie apparaat" etc.
(ps: 'Hij doet haar blozen' is natuurlijk wél goed.)
Nou, dan gaan we echt even muggenziften/miereneuken.
Hij zei: "Wilt u wat drinken?"
Dus een dubbele punt na 'Hij zei' en 'Wilt' beginnend met een hoofdletter.
Hij zei: "Wilt u wat drinken?"
Dus een dubbele punt na 'Hij zei' en 'Wilt' beginnend met een hoofdletter.
We thought that we had the answers
It was the questions we had wrong
U2-11 O'Clock Tick Tock
It was the questions we had wrong
U2-11 O'Clock Tick Tock
-
- Forum-lid
- Berichten: 3564
- Lid geworden op: 03 nov 2009 01:25
... mierenneukenZorro schreef:Nou, dan gaan we echt even muggenziften/miereneuken.
Hij zei: "Wilt u wat drinken?"
Dus een dubbele punt na 'Hij zei' en 'Wilt' beginnend met een hoofdletter.
Hij zei: "Wilt u wat drinken?"Zorro schreef:Nou, dan gaan we echt even muggenziften/miereneuken.
Hij zei: "Wilt u wat drinken?"
Dus een dubbele punt na 'Hij zei' en 'Wilt' beginnend met een hoofdletter.
Die hoofdletter bij Wilt klopt niet. Da's een kleine letter. Het is namelijk geen nieuwe zin.
En als je de woordvolgorde verandert, verandert ook de zin, dus dan wordt het:
Hij zei: "wilt u iets drinken?"
Wat vinden jullie van het te pas en te onpas gebruiken van het werkwoord "gaan"?
"Dat gaat niet werken." Waarom niet: "Dat werkt niet"?
"Dat gaat hem niet worden." WTF is "hem" in deze zin? De lijst kan naar believen worden aangevuld...
Ook eentje waar ik me over verbaas: "Ik ben er erg tevreden van." Volgens mij ben je ergens tevreden over (althans, zo hebben de nonnekes het mij heel lang geleden geleerd).
"Dat gaat niet werken." Waarom niet: "Dat werkt niet"?
"Dat gaat hem niet worden." WTF is "hem" in deze zin? De lijst kan naar believen worden aangevuld...
Ook eentje waar ik me over verbaas: "Ik ben er erg tevreden van." Volgens mij ben je ergens tevreden over (althans, zo hebben de nonnekes het mij heel lang geleden geleerd).
Of idioot taalgebruik:
Bij de kassa in de supermarkt bij mij om de hoek: "dan wordt ie"...
Ie? Wie? Wie wordt iets? En wat?
Of het te pas en te onpas gebruiken van manager-taal. "Hoe sta jij daar in?" Wat is er mis met vragen wat iemand ergens van vind? Is een mening hebben te confronterend om zomaar naar te vragen?
Bij de kassa in de supermarkt bij mij om de hoek: "dan wordt ie"...
Ie? Wie? Wie wordt iets? En wat?
Of het te pas en te onpas gebruiken van manager-taal. "Hoe sta jij daar in?" Wat is er mis met vragen wat iemand ergens van vind? Is een mening hebben te confronterend om zomaar naar te vragen?
Veni. Vidi. Fietsie.