Re: Het grote taaltopic
Geplaatst: 23 dec 2015 21:10
En dit keer wil ik gewoon een cijfer en commentaar. Het is verdomme kerstmis, dus ik wil een rapportNee_Nee schreef:Wanneer wordt mijn dictee eigenlijk nagekeken?
Fiets - Race en MTB website voor race, gravel en mtb
https://www.fiets.nl/forum/
En dit keer wil ik gewoon een cijfer en commentaar. Het is verdomme kerstmis, dus ik wil een rapportNee_Nee schreef:Wanneer wordt mijn dictee eigenlijk nagekeken?
Ik zie de fout, je ontbreekt tussen heb en een. Of eventueel zou heb weggelaten kunnen worden.havana schreef:Volgens mij heb een tien...
Edit: bijna dan. Het is "gsm'etje".
heb 't maar eens even aan Onze Taal op twitter voorgelegd:Keezx schreef:Het is een Frans woord: patte en dat betekent voet of poot. Ingekort paT
Een derailleurhanger is een onderdeel van de achterpaT.
Zijn we daar ook weer uit.
Ook je voorvork heeft patten. Dat zijn namelijk de uitvaleinden van een voorvork, bedoeld om je voorwiel te monteren. Aan de achterkant zitten patten voor het achterwiel. Zelfs voor de derailleur waren fietsen al voorzien van patten. Engeland is geen wielerland zoals Frankrijk en Italie en heeft dus niets te zeggen. Kees heeft hier gelijk.Douglas schreef:Derailleurpad/pat komt uit het frans; derailleurpatte meervoude is pattes. Zolang het niet in de Van Dale staat moet het dus met dubbel t en een e. Conclusie: iedereen doet het fout.
Had je toch moeten weten monsieur Pinot, dit is je moederstaal.
Mijn voorstel zou ook zijn om derailleurhanger te gebruiken. Dit is tevens de engelse term en dit woord zegt ook wat het is. Een hanger voor je derailleur.
Overschakelen naar de VRT, Tum!TumTumTum schreef:Ik begin een beetje dol te worden van de secondjes.
De eerstvolgende keer dat ik Michael Boogert zie rondzwerven op een sport evenement waar ik aan mee doe geef ik hem een trap onder zekontje.
Mede namens mij graagTumTumTum schreef:Ik begin een beetje dol te worden van de secondjes.
De eerstvolgende keer dat ik Michael Boogert zie rondzwerven op een sport evenement waar ik aan mee doe geef ik hem een trap onder zekontje.